ベトナムの感染者数265人完治145人死者0(265 infected COVID-19 in Vietnam 145 fully cured patients and 0 deaths)

スポンサーリンク
Vietnam-beer News

ベトナムのハノイ市メーリン郡にて集団感染が発生したようだが、ベトナムの新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の感染者数は265人(2020年4月14日現在)と依然少ない。

It seems that an outbreak occurred in Mehlin District, Hanoi, Vietnam, but the number of people infected with the new coronavirus infectious disease (COVID-19) in Vietnam is still small at 265 (as of April 14, 2020).

感染者が少ないだけでなく完治者が多く、死者がいないベトナム

Vietnam not only has a small number of infected people, but also has a large number of people who are completely cured, and then no one die because of COVID-19

ベトナムは新型コロナウイルス感染症の感染者数が少ないだけでなく完治者が145人もいて死者数が未だに0人だ。ベトナムには独自の治療方法や特効薬があるのならば世界各国の医療関係者がベトナムを参考にすれば良い。

Vietnam has not only a small number of new coronavirus infections, but also 145 fully cured patients and 0 deaths. If Vietnam has its own treatment methods and silver bullets, medical professionals from all over the world should refer to Vietnam.

ベトナムの感染者の55%弱(感染者数265人完治145人)は完治しているらしいが、日本での感染者はわずか12.5%(感染者6,239人退院782人)しか退院していない。ベトナムは新型コロナウイルス感染症で誰も亡くなっていないが、日本の死者数は102名で致死率は約1.6%(感染者6,239人死者102人)となっている。

A little less than 55% of infected people in Vietnam (265 infected people, 145 completely cured) seem to be completely cured, but only 12.5% of infected people in Japan (6,239 infected people and 782 discharged) were discharged. No one has died of the new coronavirus infection in Vietnam, but the death toll in Japan is 102 and the fatality rate is about 1.6% (6,239 infected and 102 dead).

出典:VIETJO新型コロナ、ベトナムの感染者は265人に―145人が完治

新型コロナ、ベトナムの感染者は265人に―145人が完治[社会]
 ベトナム保健省によると、13日午後から14日午前までに国内で新たに確認された新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の感染者は3人だった。いずれも...

Source: VIETJO New Corona, 265 people infected in Vietnam-145 completely cured

出典:新型コロナウイルス感染症の現在の状況と厚生労働省の対応について(令和2年4月13日版)

新型コロナウイルス感染症の現在の状況と厚生労働省の対応について(令和2年4月13日版)

Source: Current situation of new coronavirus infectious diseases and response by the Ministry of Health, Labor and Welfare (April 13, 2020)

世界各国のCOVID-19感染者数と死者数(2020年4月13日現在)

COVID-19 infections and deaths worldwide (as of April 13, 2020)

  1. ベトナムでは感染者260人死者0人
  2. 台湾では感染者388人死者6人
  3. シンガポールでは感染者2,532人死者8人
  4. タイでは感染者2,551人死者38人
  5. マレーシアでは感染者4,683人死者73人
  6. ドイツでは感染者127,574人死者2,996人
  7. アメリカでは感染者554,226人死者22,020人
  1. 260 infected and 0 dead in Vietnam
  2. 388 infected and 6 dead in Taiwan
  3. 2,532 infected and 8 dead in Singapore
  4. 2,551 infected and 38 dead in Thailand
  5. 4,683 infected and 73 dead in Malaysia
  6. 127,574 infected and 2,996 dead in Germany
  7. 554,226 infected and 22,020 deadin the United States

ハノイでは3/1以降の入国者に新型コロナウイルス検査を実施

3/1以降にベトナムへ入国し、新型コロナウイルス感染症の検査を受けていない全ての者について新型コロナウイルス検査を実施するよう指示した。ダナンでもも3月末に、3/1以降にベトナムへ入国し検査を受けていない市内の全ての者に対する新型コロナウイルスの検査を行うよう指示している。

After March 1st, I entered Vietnam and instructed all persons who have not been tested for the new coronavirus infection to carry out the new coronavirus test. Danang has also instructed all persons in the city who entered Vietnam after March 1 after March 1st and have not been tested for new coronavirus at the end of March.

ハノイとダナンで入国者全員を検査すればベトナムで本当に感染が広がっていないかどうかがわかる。世界各国に比べ、ベトナムは感染者数も死者数も少ないので、ベトナムではどのような検査キットを使い、検査精度はどれくらいあるのかが気になる。

Examining all immigrants in Hanoi and Da Nang will show if Vietnam is really infected. Compared to other countries in the world, Vietnam has fewer cases of infection and deaths, so I am wondering what kind of test kit is used in Vietnam and how accurate the test is.

出典:VIETJOハノイ:3月1日以降の入国者全員に新型コロナウイルス検査を実施

ハノイ:3月1日以降の入国者全員に新型コロナウイルス検査を実施[社会]
 ハノイ市保健局は8日、市内の各区・郡・街区の保健センターに対し、3月1日以降にベトナムへ入国し新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の確定検査...

Source: VIETJO Hanoi: New coronavirus test conducted for all immigrants after March 1st

「新型コロナ恐慌」後の世界
徳間書店
¥1,485(2020/06/14 14:59時点)
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村

コメント

タイトルとURLをコピーしました