ベトナムでは日常生活を再開(Resuming daily life in Vietnam)

スポンサーリンク
Vietnam-night News

ベトナムでは日常生活を再開

Resuming daily life in Vietnam

Vietjoによると、国外からの感染者流入を除き、国内では21日間連続で市中感染による新規感染者が確認されておらず、国内の感染リスクは低いと評価し、カラオケ・ディスコを除く不要不急な業種の営業再開を許可し、航空(国内線)、鉄道、長距離バス、路線バスなどの公共交通機関について、8日午前0時より平常通りの運航・運行を許可した。

首相、カラオケ・ディスコを除く不要不急な業種の営業再開を許可[社会]
 グエン・スアン・フック首相は7日に開かれた政府会合で、新型コロナウイルス感染症(COVID-19)対策に関する新たな指導方針を発表した。それによる...
公共交通手段の便数制限を解除、国内線と鉄道も[社会]
 交通運輸省は7日午後、新型コロナウイルス感染症(COVID-19)対策の一環として便数を制限してきた航空(国内線)、鉄道、長距離バス、路線バスなどの...

According to Vietjo, except for the influx of people from abroad, no new cases of community-acquired infection have been confirmed in Vietnam for 21 consecutive days, and the risk of infection in Vietnam is low. It allowed a sudden resumption of business, and allowed normal operation and operation of public transportation such as aviation (domestic flights), railways, long-distance buses, and route buses from midnight on 5/8.

世界各国が新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の感染拡大で苦しんでいる中ベトナムでは日常生活を再開した。ベトナム人はマスクをしていない宴会や結婚式他の写真をFacebookに多数投稿している。これで感染の第2波がなければワクチンがない中ベトナムは世界で一番速く新型コロナウイルス感染症を終息させた国として称賛される。

While the world is suffering from the spread of new coronavirus infection (COVID-19), Vietnam has resumed daily life. Vietnamese post a lot of unmasked banquets, weddings and other photos on Facebook. With this, without a second wave of infection and without a vaccine, Vietnam is praised as the world’s fastest country to end the new coronavirus infection.

引き続き感染予防を徹底

Continued thorough infection prevention

引き続きアルコール消毒による手洗いを徹底させ、公共の場や公共交通機関でのマスク着用を義務付けるが、教育施設では学習中にストレスを感じる可能性があるため、生徒に対するマスク着用は義務付けていないことが不安材料だ。

Continuing to thoroughly wash the hands with alcohol disinfection and obliging to wear a mask in public places and public transportation, it may be stressful during learning at educational facilities, so it’s cause for concern that students are not obliged to wear a mask.

ベトナムでは強制隔離や外国人の入国拒否を実施したため、失業者や無給休業者が急増した。特に大打撃を受けた観光業は夏季以降の回復を目指して国内観光促進策を展開するとあるが、外国人はいつ入国を許可するのだろうか?

In Vietnam, the number of unemployed and unpaid leavers increased sharply due to forced quarantine and refusal of foreigners from entering the country. The tourism industry, which has been particularly badly hit, says it will develop domestic tourism promotion measures with the aim of recovering after summer, but when will foreigners permit entry?

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村

コメント

タイトルとURLをコピーしました