ベトナムの入国制限は年内に緩和されるか?(Will Vietnam’s entry restrictions be relaxed within the year?)

スポンサーリンク
ANA-businessclass News

ベトナムの感染者が558人と急増

The number of infected people in Vietnam surged to 558

Vietjoによると、’海外からの入国者26人と南中部沿岸地方ダナン市の12人、同クアンナム省の8人、ホーチミン市の3人の計49人が新たにベトナムで新型コロナウイルス感染症(COVID-19)に感染していることがわかった。’

新型コロナ、49人感染確認で累計558人に 死者3人[社会]
 保健省の7月31日午後6時と1日午前6時の発表によると、海外からの入国者26人と南中部沿岸地方ダナン市の12人、同クアンナム省の8人、ホーチミン市...

According to Vietjo,’A total of 49 people, including 26 foreign immigrants, 12 in the south central coastal region of Da Nang, 8 in Quang Nam Province, and 3 in Ho Chi Minh City, have newly introduced a new coronavirus infection in Vietnam ( It was found to be infected with COVID-19). ‘

8/1の6時時点でベトナムの新型コロナウイルス感染症の感染者数は558人と急増した。入国者とダナン病院での集団感染で一気に100人以上感染者が増えた。今までのベトナムの入国者や帰国者の感染者が少なく、市中感染が長期間いなかったことに疑問を感じざるを得ない。

The number of new coronavirus infectious diseases in Vietnam rapidly increased to 558 at 6:00 on August 1st. The number of immigrants and the outbreak at Da Nang hospital increased more than 100 people at once. I have to doubt that the number of people who have entered or returned from Vietnam so far has been low, and that there was no long-term infection in the city.

ベトナムのコロナ死者は3人に増える

dead by COVID-19 increases to 3 in Vietnam

Vietjoによると、ベトナムでは7/31に初めて新型コロナウイルス感染症(COVID-19)による死者が2人出て、8/1に1人、死者は3人に増えた。今まで新型コロナウイルス感染症の死者が0だったことが疑わしく、2日間で3人が亡くなった。

According to Vietjo, two deaths were reported in Vietnam for the first time on July 31 due to the novel coronavirus infection (COVID-19), increasing to one on August 1 and three. It was suspected that the number of deaths from the new coronavirus infection was 0, and three people died in two days.

ベトナム航空の日本路線の運休を10/24まで延長

Vietnam Airlines suspends service to Japan until 10/24

Vietjoによると、’両国の検疫体制などの入国条件の緩和が見通せないため、夏季スケジュールいっぱい(10月24日まで)の全便運休を決定した。’

ベトナム航空、ベトナム〜日本路線の運休を10月24日まで延長[観光]
 ベトナム航空(Vietnam Airlines)は、新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の影響により、8月31日までベト...

According to Vietjo,’Since we cannot anticipate the relaxation of entry conditions such as the quarantine system in both countries, they decided to cancel all flights with the full summer schedule (until October 24). ‘

10月にはベトナムの入国制限が緩和されるかもしれなかったが、日本やベトナムで新型コロナウイルス感染症の感染者が急増したことで年内の入国制限の緩和があやしくなった。実際は常時市中感染が発生していたのかもしれないが、ベトナムでも感染者がさらに増加する可能性がある。

Vietnam’s entry restrictions may have been eased in October, but the rapid increase in the number of people with new coronavirus infections in Japan and Vietnam has made it more difficult to relax within the year. Actually, there may often have been constant outbreaks in the city, but the number of infected people may increase in Vietnam

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村

コメント

タイトルとURLをコピーしました