ベトナムのダナンで15人の市中感染者(15 community-acquired people in Da Nang, Vietnam)

スポンサーリンク
ANA-businessclass News

ベトナムのダナンで15人の市中感染者

15 community-acquired people in Da Nang, Vietnam

Vietjoによると、ベトナムのダナンで15人の市中感染が確認された。ベトナムに入国した帰国者や外国人に対して強制的に隔離を実施したとしても検査で100%の感染者を判断できないので、市中感染がないことの方が奇妙だった。

新型コロナ、ダナンで11人新規感染 計431人に[社会]
 保健省の27日夜の発表によると、同日にベトナムで11人が新たに新型コロナウイルスに感染していることがわかった。11人はいずれも市中感染が発生...

Vietjo confirmed 15 community-acquired infections in Da Nang, Vietnam. Even if compulsory quarantine was carried out for returnees and foreigners who entered Vietnam, 100% of infected people could not be determined by inspection, so it was strange that there was no community-acquired infection.

新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の感染者を0にするためには外国からの帰国者や外国人も0にするしか方法がない。隔離中に感染する可能性があるので、帰国者や外国人周辺を検査すれば感染者がさらに増える可能性がある。

The only way to reduce the number of people infected with the novel coronavirus infectious disease (COVID-19) to 0 is for foreign returnees and foreigners to be 0. Since infection may occur during quarantine, inspection of returnees and foreigners may increase the number of infected people.

ベトナムへの不法入国者が市中感染させた?

Did illegal immigrants to Vietnam infect the city?

Vietjoによると、’首相は、外国人の不法入国がベトナムの新型コロナ対策を狂わせ、安全保障にも負の影響を及ぼす’と発言している。

相次ぐ外国人の不法入国、市中感染との関連懸念 首相が摘発強化を指示[社会]
 グエン・スアン・フック首相はこのほど開かれた新型コロナウイルス感染症(COVID-19)対策に関する会合で、公安省に対し、不法入国手配ルートの摘...

According to Vietjo,’the illegal entry of foreigners will upset Vietnam’s countermeasures against the new corona, which will also have a negative impact on security.

感染者が多い中国やラオス、カンボジアと接しているため不法入国の取り締まりは難しく、新型コロナウイルスの感染者が不法入国しているケースもあっただろうに市中感染が99日もいなかったことの方が奇妙だった。

Since it is in contact with China, Laos, and Cambodia where there are many infected people, it is difficult to crack down on illegal entry, and there may have been cases where people infected with the new coronavirus entered the country illegally, but there was no commercial infection for 99 days. It was stranger.

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村

コメント

タイトルとURLをコピーしました